ANTONINU (Tonino Mario) RUBATTU

- Anni 1978 - 1982 -

Note e traduzione italiana a cura di
TONINO MARIO RUBATTU

 

ROMÀNGIA 1980
III^ Editzione

1^ Prémiu

VENALONGA

Si pa’ la cristianu una ‘intura
è la notti chi coa in piumi noi,
com’antica Fenici, alta nattura,
è cussì pa’ un cani o pianta o irriu?
Hani moltu una ‘ena
cilchendi alt’occhj d’ea
in ghjr’ a chiddu da undi nascisi
in ciurrata
ammintata
in drent’a lu riggistru di lu tempu.
“Paesi chi non c’è”, la me’ mimòria
rigala a lu currì tòiu alta càscia
e immultali,
tandu, diventi come dugna cosa
ch’è istata
ancora solu
pa’ un attimu, caddigghjna o di bulzu
cioccu e di cori,
suspiru,
assucconu o ammentu. Etternittai,
mìscia di scirricioni tint’a nou
da un arimani chjusu undi la fola
è chisgina di sònniu e sempr’etterna.
Lu signali stradali
chi polta a lu “Paesi chi non c’è”
l’ha cuatu la gréddula chi guida
passizeri in ucchjali in un caminu
ch’anda sol’a un locu e si pa ghjocu
lu ‘entu
svultulìgghja li frondi in unu ‘nvitu
di turrà in daretu
diventa un signafficcu d’ingannia.
Agattesi la sèmita illu specchju,
o molti, illi to’ occhj di Medusa,
unu schelzu saria
imbiccà Venalonga
e Peter Pan chi dona a la currenti
li so’ balchi d’innùttili disìciu.
E accadinzià li petri di lu fundu
cusgiti da liàcciuli di limu,
tastera a diti d’ea senz’amentu
e invintà la mùita d’un tempu
chi pa’middi camini
lu ‘entu m’arricaa e la spiranza
di la turrata primma di lu bugghju.
Ma li ‘acchj furrigghjan’ammusciati
da l’azza sicca. La mimòria è culta
come lu dì d’ottugnu e Peter Pan
ha agattatu chjusi li balconi.

 

Franco FRESI
Tempio P. (SS)

 



VENALONGA

 

 

Se per l’uomo cristiano è un’avventura
la morte che nasconde in nuove piume,
come antica Fenice, altra natura,
è così per un cane, o pianta o fiume?
Hanno ucciso un ruscello
cercando altre sorgenti
intorno a quella
da cui nacque, in un giorno
scolpito
nel calendario del tempo.
“Paese che non c’è”, la mia memoria
offre letto al tuo scorrere
e immortale
diventi come tutto ciò che è stato
anche per un attimo,
scintilla
o battito,
sospiro,
emozione o ricorso. Eternità,
collage di brandelli ritinti
d’un passato stravolto
in labirinti occlusi dove il mito
è cenere di sogno e ancora eterno.
Il segnale stradale
che indica il “Paese che non c’è”
l’ha cancellato l’edera che guida
occhialuti passanti in marciapiedi
a senso
unico e il vento
che ribalta le foglie e inverte il passo
è soltanto il pretesto di un inganno.
Se io trovassi la strada nello specchio,
o morte, nel tuo sguardo di Medusa,
sembrerebbe uno scherzo ritrovare
Venalonga
e Peter Pan che affida alla corrente
le sue barche d’inutile rimpianto.
E ricomporre i ciottoli
assemblati da legacci di limo,
tastiera
a dita d’acque immemori, e inventare
ancora il suono d’una volta
che per mille strade di vento
riportava al mio coraggio ignudo
la speranza del ritorno prima dell’oscurità.
Ma le vacche ritornano deluse
dal secco greto. La memoria è breve
come alba d’autunno e Peter Pan
ha trovato già chiuse le finestre.


tmR