|
Benénnidos, benénnidas!
Antoninu Rubattu est
onoradu de poder pňnnere a disposissione de cantos an a coro sa Poesia e sa Limba Sarda sas
ňperas chi at imprentadu.
Dae onzi lěbaru sou bos
presentamus maicantos branos, boltados finas in Italianu, pro fŕghere cumprčndere, a chie non
faedderat su Sardu, chi ‘alu in terra ‘e Sardigna b’at chie chircat de
impittare sa Limba ‘e su connottu cun determinu e cun fieresa.
Amus finas collocadu
-tott'intreu- in custu Situ Web su
DIZIONARIO
UNIVERSALE DELLA LINGUA DI SARDEGNA
(DULS),
in 6 Volůmenes,
de 6.500 pŕginas, cun 260.000 parŕulas in Logudoresu, Nuoresu,
Campidanesu, Tataresu e Gadduresu, boltadas galu in Inglesu,
Frantzesu, Ispagnolu e Tedescu, cun mizas de etimologias, maneras de
nŕrrere, děccios e ŕteru ancora.
Grŕtzias a cantos nos an a lčggere, cun sas uras de nde
fŕghere bon’impreu.
|